1/1页1 跳转到查看:1326
发新话题 回复该主题

What we should say?

What we should say?

铁匠们说:“a good anvil does not fear the hammer”(好钻石不怕锤打)

鞋匠们说:“the cobbler's wife is the worst shod.”(鞋匠的老婆没鞋穿)

木匠们说“such carpenters ,such chips.”(什么木匠出什么活)

裁缝们说:“cut the coat according to the cloth”(看布裁衣)

农夫们说:“as a man sows, so shall he reap”(种什么,收什么)

渔民们说:“the best fish swim near the bottom.”(好鱼居水底)

猎人们说“a bird in hand is worth two in the bush ”(双鸟在林不如一鸟在手)

磨房主说“all is grist that comes to his mill”(到他磨里都成粉)

淘金主说:“all is not gold that glitters”(发光的未必都是金子)

驯马人说:“a boisterous horse must have a rough bridle.”(烈马要套粗笼头)

牧马人说:“make hay while the sunshine.”(晒草要趁太阳好)

主妇们说:“a stitch in time saves nine”(一针及时省九针)

TOP

 

LALALA

TOP

 

thanks
http://kamabb.blogspot.com/

TOP

 

good! ANYTHING ELSE?

TOP

 

yeah, some daily words...want it?

TOP

 

siman cat

附件

777.jpg.jpg ()

2006-10-10 20:26:45

777.jpg.jpg

http://kamabb.blogspot.com/

TOP

 

up

TOP

 
1/1页1 跳转到
发表新主题 回复该主题